A primary grade Tuvan girl reciting a poem in her mother tongue
©UNICEF Mongolia/2014/Gansukh Kh
|
Eight year old Bolormaa is a Tuvan girl who is in Grade 3 of
primary school in a remote border soum, Tsengel, in Bayan-Ulgii province.
Located nearly 1,800 km away from Ulaanbaatar, at the skirts
of the picturesque snow-capped Altai Mountains, Tsengel soum is home to around
1,600 Tuvans. These people are a “minority among a minority”, since Bayan-Ulgii
province itself is predominantly inhabited by the Kazakh ethnic minority. In
Tsengel soum, only around 20 percent of the population are Tuvans and the rest are
Kazakhs.
The academic year of 2013-2014, when Bolormaa started
school, was a special one for the school and the children. They were the first
students to start school using a beautifully printed, brand new Tuvan alphabet.
Bolormaa’s elder siblings used to use handwritten or photocopied training aids
developed by the local teachers themselves, a handful of textbooks brought from
the Republic of Tuva in Russia, which were not always consistent with the local
dialect and culture.
Tuvan Alphabet and Tuvan Language textbook
©UNICEF Mongolia/2015/Odgerel
Myagmar
|
“We are very happy that our Grade 1 students have this nice
Alphabet to enable them to learn to read in our mother tongue,” Bolormaa’s
mother Mrs Ariunaa commented. “For the future, if such books in Tuvan made
available for all the 2nd and 3rd graders, our children will perform better in
school.”
Ms Oyun, a teacher at the school, added: “The Tuvan Alphabet
is a well-developed book. We like its design and content. The pictures, texts
and exercises in the book are very suitable for our children. We think it is
better for our children, if primary education is provided to them in Tuvan. So,
we would appreciate much if we have such textbooks produced for all the
students throughout grade 5.”
Introducing the Tuvan Alphabet and Tuvan Language textbook
(for Grade 2) in 2013 made it much easier for children to learn to read and
write, and for the teachers to teach.
The books were produced, with UNICEF support, by the
Education Research Unit for Ethnic Minority Children, part of the Institute of
Education. The teachers from the local school, the only Tuvan school in the
entire country, helped to write the textbooks.
Over the last four years, UNICEF Mongolia has been providing
steady support to the Unit to develop and print curricula, learning materials
and teacher guides. These include Kazakh and Tuva languages primary education
curriculum, guidelines for Mongolian language teachers in Bayan-Ulgii province,
a primary level Mongolian language textbook for Kazakh students consisting of a
teacher guide, a student book and an audio CD, and 20 non-formal education
training modules.
Dr Gansukh is a Tuvan native and Researcher at the Unit. She
is one of authors of the Tuvan Language Alphabet and Tuvan Language II textbook
and the editor of the Teacher’s Guide. “These textbooks are the first ever textbooks
developed and produced in Mongolia specifically for Tuvan children,” she
comments. At the end of the 2013-2014 academic year, she collected written
reviews on the Tuvan Alphabet from some teachers and parents, including
Bolormaa’s mother, who all had extremely positive comments.
Comments on the Tuvan Alphabet from
parents and teachers
©UNICEF Mongolia/2015/Odgerel Myagmar
|
Dr Gansukh agrees
with the views of the parents and emphasizes that “there is an urgent need to
translate and print textbooks used in at least Grades 1 and 2 into the Tuvan
language.” Based on a request from the Tuvan primary school, the Unit has
submitted a request to the Ministry of Education for translation of the primary
education textbooks from Mongolian into Tuvan.
Ms Bolorchimeg, Education Specialist at UNICEF, refers to
two studies conducted in 2012-2013 by UNICEF and the Institute of Education,
which examined learning achievements of primary school children in Bayan-Ulgii
province taught in their mother tongue (Kazakh and Tuva) and Mongolian
language.
“A shortage of textbooks and learning materials in ethnic
languages was identified as one of the main causes of poor learning achievement
of the Kazakh and Tuvan children,” she says. “Studies have clearly shown that
children’s mother tongue is the optimal language for literacy and learning
throughout primary school. They can start learning Mongolian as a second
language, and then switch to this in secondary school.”
Ms Bolorchimeg adds that UNICEF Mongolia is ready to support
the Education Research Unit for Ethnic Minority Children in translation and
printing the textbooks and advocating for more systematic and sustainable
support for the education of ethnic minority children, including the Tuvan
children. The funding provided by the Swedish National Committee for UNICEF and
other donors will be instrumental in these efforts.
Author:
Odgerel Myagmar is Communication for Development Officer at UNICEF Mongolia
This blog presented itself in a very easy and clear way. Owner of this blog found a very simple way to express its view but when you read this blog completely, you would get to know about how hard it could be to express such in a easy way. เรียน igcse
ReplyDelete